Eu quis amar, mas tive medo
e quis salvar meu coração;
mas o amor sabe um segredo:
o medo pode matar o seu coração.
e quis salvar meu coração;
mas o amor sabe um segredo:
o medo pode matar o seu coração.
*
Los amores cobardes no llegan
a amores ni a historias,
se quedan allí:
ni el recuerdo los puede salvar
ni el mejor orador conjugar.
Nuestro concurso, en fin, tiene las siguientes bases:
1. Cada concursante podrá presentar una declaración de amor. Esta podrá estar dirigida a cualquier persona, animal, idea o cosa que el concursante elija, incluidos el arcángel Gabriel, las canciones de Kinder Malo y el chocolate con pasas.
2. Esta declaración podrá expresarse en verso o en prosa, según sienta el concursante que le pide el cuerpo.
3. La declaración podrá tener la extensión que uno sienta necesaria, aunque por algo los enamorados tienen fama de hablar poco y decir mucho.
4. Las declaraciones se entregarán en conserjería, firmadas con un nick o pseudónimo, hasta el día 15 de marzo, inclusive. Podrá constar el nombre real del autor, pero no es necesario ni se recomienda.
5. A falta de un jurado de enamorados famosos, se harán cargo de esta tarea un grupo de profesores voluntarios, que harán conocida su resolución a comienzos de abril en día a determinar en la Biblioteca. Los autores de los textos premiados podrán revelar entonces su identidad.
6. Se concederán tres premios, con cuantía por determinar, tan generosa como nos lo permita el FMI.
7. Los textos ganadores, y en su caso los finalistas que así elija el jurado, se reproducirán en este blog.
No hay comentarios:
Publicar un comentario